Annie was born and raised in Northwest Indiana with her younger sister and parents in Hammond. After spending some time out of the area chasing the radio dream she has moved back to start a family with her two main men: Jager the mutt and fiance Rob. When she is not on the air Annie enjoys cheering her favorite Chicago sports teams (Da Bears, Da Bulls, And Da Sox), hiking, and exploring new fairs and festivals! (Anything Deep Fried she's in!) Annie cannot wait to share her life with you on air and is excited to be back in the Region doing what she loves!
Check Out The 3 Trending Topics Of The Day! (Click On The Headline For More/Audio Version Is On Demand)
Charlie Sheen appeared on "The Tonight Show" last night blasting Lindsay Lohan.
A Toronto woman thought she had won a $40,000 Lotto Max prize, but after her daughter checked on the Internet she discovered it was really $40 million. Maria Carreiro was quite animated as she described how she checked the ticket the first time at the local store Saturday morning, thinking she had won just a fraction of the April 5 draw. Her daughter later checked the OLG website and said “Mommy, you’re $40 million richer.” The 51-year-old grandmother and her daughter were still jumping up and down with excitement as they picked up her check Monday at the Ontario Lottery and Gaming office in Toronto.
Target has been forced to rename a women's line of footwear called “Orina” after discovering the word means “urine” in Spanish. The retailer became aware of the unsavory meaning about a week ago and the collection of sandals have since been removed from its website with an error message appearing in their place. The Latin Times deemed the mislabeling an “epic fail,” especially considering the “large percentage of Spanish-speakers that shop at the chain store.” The shoes, which were priced at $22 and came in three color variations, hit the shelves in February. A spokesman for Target explained to the Huffington Post that they chose to name the range “Orina” on the basis that it stood for “peace” or “peaceful.” Consumers were quick to poke fun at the error. One commentator wrote on Twitter: “Another good reason to learn Spanish” and another suggested checking the Spanish dictionary next time.